Почему посуда с золотистыми узорами искрит в микроволновке?

Да, когда покупали себе микроволновку, нас тоже предупредили, что в нив коем случаем не пользоваться посудой с золотой каемкой, так как"золотая" краска на посуде содержит металл, под воздействием микроволн в металле возникают электроразряды,в следствие чего посуда начинает искрить.....Наверное поэтому..Есть специальная посуда для микроволновок, пользуйтесь лучше ими....

Итог:в микроволновке ничего металлического быть не должно, чтобы не было электрических разрядов, или останетесь без своей микроволновки.

Почему искрит определенная посуда в печи СВЧ!

Искрение происходит по той причине, что на некоторые чашки или тарелки, нанесены золотистые металлизированные ободки, которые содержат частички примеси металлов. Искрение возникает в первый момент, потом- пропадает. В это время происходит нагревание ободков, где в тонком слое металлизации появляются микротрещины которые не видно глазу, потом искрение сразу прекращается. После такой обработки подобная посуда в дальнейшем уже ведет себя нормально, как обычная. Из за этой причины, не желательно пользоваться тарелками или мисками состоящими из свинцового хрусталя и керамики с глазурью которая содержит металл. Опасно это тем, что в первую очередь может привести к порче Вашей посуды, и возможно, к порче микроволновки. С хрусталем я конечно не пробовал, но вот с тарелками на которых есть ободки, действительно после небольшого потрескивания все проходило.

Наверное, лучше пользоваться специальной посудой для СВЧ, а не проводить эксперименты))).

Почему посуда с золотистой краской в микроволновке искрит и чем это опасно?

Ну, само искрение для Вас нисколько не опасно - это всего лишь внешнее проявление нештатной работы микроволновки. Искрение - это микроразряды, возникающие в насыщенном электромагнитном поле между излучателем микроволн и наэлектризованным под их воздействием металла посуды. Может, конечно, повредиться излучатель, но не сразу - нужно достаточно длительное воздействие. Но всякому, это действует на нервы...

А сами нарушения в ее работе при помещении внутрь ее любого металлического предмета заключается:

В неравномерном прогреве самой стеклянной (керамической) посуды и имеющимися в ней или нанесенными на ее поверхность металлическими элементами - они по-разному ведут себя при нагреве, в разной степени от этого нагрева расширяются, что в результате может привести к разрушению посуды, часто - прямо в печке (такая же беда подстерегает и непрозрачную стеклянную и керамическую посуду, материал которой может быть не предназначен для нагрева в микроволновке;

В способности металлической посуды отражать направленный на нее поток микроволн, что ведет к концентрированному воздействию микроволн на отдельные участки стенок и дна печи печи, а это может привести даже к сквозному прогоранию стенок или дна (однажды видел, как после двукратного приготовления в СВЧ пищи в металлической миске в дне печи образовался аккуратный кольцеобразный сквозной прогар, и ее пришлось выбросить).

Пользуйтесь для готовки или разогрева пищи в СВЧ только прозрачной посудой, желательно - специально предназначенной для СВЧ или посудой из специальной керамики, тоже для СВЧ. Из такой керамики делают сами поддоны для этих печей и керамические же сковородки-жаровни для них.

★★★★★★★★★★

Почему посуда с золотистыми узорами искрит в микроволновке и чем это опасно?

Искрение из за токов Фуко.

Russian

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish

"> This link will open in a new tab "> This link will open in a new tab ">

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Это происходит по той причине, что ликвидация последствий стихийных" in English

Other translations

This is because disaster response is a priority that is embedded into the legislative system, so the system can be refocused as the risk/benefit balance changes.

This is because disaster response is a priority that is embedded into the legislative system, so the system can be refocused as the risk/benefit balance changes.">

Это происходит по той причине, что кризис, поразивший нынешние международные политические отношения, был вызван в основном живучестью сложных политических и исторических дилемм, которые продолжают взаимодействовать внутри системы международных отношений, основанной на точках зрения, сформулированных союзниками перед окончанием второй мировой войны.

That is because the crisis afflicting current international political relations has been caused largely by the persistence of complex political and historical dilemmas that have continued to interact within a system of international relations based on visions formulated by the allies before the end of the Second World War.

That is because the crisis afflicting current international political relations has been caused largely by the persistence of complex political and historical dilemmas that have continued to interact within a system of international relations based on visions formulated by the allies before the end of the Second World War.">

По своей природе коррупция имеет скрытый характер, и, хотя меры, призванные раскрыть эту тайну, как представляется, по своей сути нарушают права человека, чаще всего это происходит по той причине, что они применяются на избирательной основе, приводя к дискриминации и предвзятости.

It was simply because more Somalis sought asylum.">

По данным обзора, недавно проведенного финским Институтом социального страхования, это происходит по той причине, что матери предпочитают сами полностью использовать предоставляемый им по законодательству родительский отпуск или же отцы считают, что матери лучше могут справиться с уходом за детьми.

According to a recent review by the Finnish Social Insurance Institution, the reason for this is that mothers prefer to use the whole parental leave entitlement themselves, or that fathers consider that mothers are better suited to look after children.

The reason for this is that mothers prefer to use the whole parental leave entitlement themselves, or that fathers consider that mothers are better suited to look after children.">

Это происходит по той причине, что не существует общепризнанного международного стандарта для соответствующих дорожных знаков, обозначающих автозаправочные станции, продающие эти виды топлива, указания местонахождения автозаправочных станций, продающих эти виды топлива.

Suggest an example

Other results

It was only because those resolutions were never implemented.">

Происходит это по той причине, что равновесие Нэша для таких систем не обязательно оптимально.

That is because the Nash equilibrium of such a system is not necessarily optimal.">

This may be because the State is not a party to it or because the high threshold for application of the Protocol has not been reached.">

It happens either if the session key has not already been generated or if the session key validity has expired (in this case the IFD must re-run a mutual authentication process to set a new session key).">

Искажение информации происходит по той причине, что оценка ситуации, производимая "на местах" полицией, является обычно единственным способом определения степени тяжести телесного повреждения, которая указывается в базах данных о безопасности дорожного движения.

Misreporting occurs as "on the spot" assessments by police have commonly been the only method used for determining the injury severity grade that is entered into road safety databases.

Occurs as "on the spot" assessments by police have commonly been the only method used for determining the injury severity grade that is entered into road safety databases.">

Хотя еще нельзя с уверенностью утверждать, что распространение заболевания в этих регионах будет происходить по той же схеме, что и в Африке, для предотвращения его страшных последствий, с которыми уже сталкивается Африка, может потребоваться принятие оперативных и эффективных мер.

While it is not yet certain that the spread in those regions will follow the pattern observed in Africa, rapid and effective responses may be required to avert the devastation that Africa is already experiencing.

Follow the pattern observed in Africa, rapid and effective responses may be required to avert the devastation that Africa is already experiencing.">

Однако этого не происходит по той простой причине, что в условиях преобладающей тенденции к накоплению, избыточное активное сальдо по текущим расчетам, составившее за последние 30 лет около 850 млрд. долл. США в постоянных ценах, не было обращено в инвестиции.

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Предложения со словосочетанием «по той причине»

  • Дед лавку надолго не оставлял, и даже родную деревню позабыл по той причине .
  • В течение последующих 1,5 лет ему была оформлена небольшая пенсия только по той причине , что на момент ареста он имел 26 лет военной выслуги.
  • Но рассказы эти не оправдались по той причине , что в действиях властей не было ни тени решительности и еще меньше планомерности.
  • Даже по той причине , что командирам подводных лодок не было известна навигационная обстановка залива.
  • Человеком для людей он никогда не был по той причине , что, умея только превозноситься, никогда не умел снисходить с высоты своего величия.
  • Те, кто свято уверен в величайшем даре Ванги, утверждают, что ее не приняли по той причине , что испугались: сколько будет паломников!
  • Дефектов в тяжелой артиллерии не проявилось, по той причине , что у нас не было тяжелой артиллерии.
  • Подобным же образом действовал и Генеральный штаб во главе с Бадольо, но только по той причине , что знал слабые места своей армии.
  • Рухнул по той причине , что груз ответственности за мир не мог быть возложен лишь на плечи одной сверхдержавы.
  • При дворе он появлялся нечасто, но лишь по той причине , что постоянно исполнял обязанности воеводы в каком-нибудь крупном городе.
  • По той причине за ним едем и имеем сведения, что он недалеко отсюда в Лисе.
  • Вероятно, по той причине , что условия его депортации почему-то запрещали ему женитьбу в стране пребывания.
  • Это нельзя делать по той причине , что мы несем ответственность прежде всего за людей.
  • Быть может, Руссо не в силах был больше взяться за перо по той причине , что избегал мучительных для него воспоминаний.
  • Вышел я к доске и начал рассказывать именно так, как я ее понял: Катерина утопилась по той причине , что поняла, насколько тяжек ее грех.
  • И не по причине того, что компетентные органы ослабили работу, а по причине жизни.
  • Да по той же самой причине , по которой не удавалось осудить Аль-Капоне и прочих «крестных отцов».
  • По той простой причине , что кардинал не любит женщин.
  • По той же причине и военного флота у западного побережья Америки не было.
  • Подробный рассказ о причине нашего поражения в той войне.
  • Толь хотел вычеркнуть всех из истории по той же причине , по какой Ермолов и другие хотели себя вписать.
  • Таким образом, эта книга построена в основном на беседах с нижеперечисленными людьми, по той или иной причине близкими к Геббельсу.
  • У него это получается по той простой причине , что он сам очень хороший поэт, и стихи, сочиняемые его героем, хорошие.
  • По той или другой причине тогда он мне или не верил, или меня щадил.
  • По той же самой причине была недоступна Ницца, и в середине сентября Альфред взял жену и семнадцатилетнего сына в Англию.
  • По той же причине в послевоенное время изменились отношения между Сергеем Яблоновским и Иваном Буниным.
  • Да все по той же причине : сын за отца не отвечает.
  • По той же причине законно какой-то запредельной человеческому пониманию законностью и убийство Цезаря.
  • В той же Польше, в той же Германии, в той же Франции.
  • По той же причине поспешности из кладовой вместо нового марселя был вытащен очень старый и ветхий парус.
  • По той же причине не были туда допущены и спасатели-мужчины.
  • По той же причине мы могли атаковать лишь немногие из английских портов.
  • Гесс посещал тот же самый курс, и их обоих тянуло к Гитлеру по той же причине , что и меня после прослушивания одной из его речей.
  • Но то ли по причине болезни, то ли по какой-то другой причине он больше никогда не ездил дальше Европы.
  • По той же причине обучалась и получила среднее образование не в средней школе, а в этом техникуме моя сестра Инесса (1932 года рождения).
  • По той же причине она ненавидит и Николая I.
  • А те мирные инициативы, в разработке которых он по той или иной причине не участвует, как правило, обречены на провал.
  • По той же причине и моя исповедь перед Сян-Кюном представляется мне в обстановке несколько торжественной и окрашенной мистицизмом.
  • Наверное, по той же причине в зоне напрочь отсутствуют условия, для того, чтобы писать и читать.
  • Главным образом по той же причине были нестерпимы и рацеи товарища Колодочкина.
  • Да по той простой причине , что Френсис от своей матери Рут унаследовала еще и властность, и силу характера, и умение добиваться цели.
  • Его пейзаж пропитан той же кровью, той же хулой, той же матерщиной, тем же сочетанием чистого с нечистым.
  • Русский народ не хочет их еще и по той простой и ясной причине , что Ленин, Троцкий, Дзержинский возникли помимо воли и желания народа.
  • В конце концов он, вероятно, по той же причине не поехал в Испанию, хотя ему очень хотелось посетить эту страну из чистой любознательности.
  • По той или иной причине каждую рукопись возвращали.
  • Но французскому разговору он у них не научился по той простой причине , что уж и тогда почти не разговаривал даже и по-русски.
  • По той же причине случалось Балакиреву опасаться за свою неприкосновенность.
  • По той же причине , по которой Чехов называл Книппер-Чехову «собакой».
  • Мечтал стать машинистом, меня опять не взяли на курсы по той же причине .
  • По той же причине , похоже, и переоделся, заменив рубашку с галстуком на «кубовую косоворотку».
  • По той же самой причине он поставил условие, что удар по Гибралтару должен быть нанесен не позднее начала февраля.
  • По той же причине его докторская диссертация была посвящена истории экономических идей в Италии.
  • Теперь поучение Рэндалла устарело по той простой причине , что редакторам СМИ больше не надо гадать, чего хочет, а чего не хочет читатель.
  • Плакат этот выставили на балконе над парадным входом, а сзади стояли мы, не ушедшие в отпуск по той или иной причине .
  • Если требование о разводе предъявлено по какой-либо другой причине , а не по причине , предусмотренной в ст.
  • Фашисты не останутся в брошенном лагере по той простой причине , что не знают, какое количество партизан рискнет напасть на них снова.
  • По той ли причине или по какому ещё провидению, да только, выйдя из Москвы, потопал он не по той дороге.
  • По той же причине многие часы ей приходилось проводить в ванной.
  • Впоследствии, начиная с XIX века, целовальниками (по той же причине ) называют продавцов в винных лавках.
  • Первым начальником СЛОН был Ногтев, попавший туда по той же причине и позже там же расстрелянный.
  • Для остальных эта проблема была неактуальной, либо по причине полного отсутствия в их армиях танков, либо по причине их малочисленности.
  • Нынешние русские драмы или трагедии (не знаю как их назвать) мне не нравятся по той же причине .
  • На начальном этапе войны трудностей с содержанием военнопленных не возникало по той простой причине , что их было слишком мало.
  • По той же причине она никогда не позволяла изображать себя в профиль.
  • Дело это ускорилось тем, что вдруг снова отец его Илья Петрович оказался под судом по той же причине , что и в первый раз.
  • По той же причине трудно было определить и размеры состояния.
  • Спокойно, просто, иногда иносказательно старался пояснить людям то, что они по той или иной причине не понимали.
  • По какой причине Нобель добавил себе в реестре год, точно неизвестно, возможно его не хотели брать на работу по причине молодости.
  • И лишь по той простой причине , что не виделась с ним.
  • Хотя бы по той простой причине , что великий Кобзарь нигде и никогда не говорил об украинце или украинцах.
  • Первые годы детства нашего философа мы оставим в стороне, по той основательной причине , что говорить о них решительно нечего.
  • Моего имени нет среди «ста политиков» по той же причине : и здесь официоз меня отвергает, профессионалы официоза.
  • Граф Ленокс, опасаясь за свою жизнь, на суд не явился, а судьи по той же причине вынесли обвиняемому оправдательный приговор.
  • Однако вокзал был полностью блокирован, и ползли слухи, что никакие поезда не ходят и не пойдут по причине все той же всеобщей забастовки.
  • Да все по той же причине : сын за отца не отвечал.
  • Только за время моей учебы в школе (чуть больше года) два капитана не стали майорами по одной и той же причине .
  • Меня назначили их боссом по той же самой причине : мой новый начальник, региональный менеджер, ничего не ждал и от меня тоже.
  • Я проскользнула еще раз, по той простой причине , что не могла спуститься по-другому.
  • По той же причине Михайловскому замку был предпочтен Зимний дворец.
  • Сколько их, по той или другой причине отвергнутых таинственной и неуловимой славой.

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

По той причине что

союз

Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «по той причине, что», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первая запятая ставится между частями союза (перед словом «что»).

…И любил он дочерей своих больше всего своего богатества, жемчугов, драгоценных каменьев, золотой и серебряной казны – по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого… С. Аксаков, Аленький цветочек. «Но, – продолжал иноземец, не смущаясь изумлением Берлиоза и обращаясь к поэту, – отправить его в Соловки невозможно по той причине, что он уже с лишком сто лет пребывает в местах значительно более отдаленных, чем Соловки, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас!» М. Булгаков, Мастер и Маргарита.


Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .

Смотреть что такое "по той причине что" в других словарях:

    по той причине, что - См … Словарь синонимов

    По Той Причине Что - союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой содержится причинное обоснование действия главной части; потому что, из за того что, так как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …

    по той причине, что - см. причина; по той (простой) причи/не, что в зн. союза. Из за того что, потому что … Словарь многих выражений

    Что делать, если новый мобильный номер принадлежал ранее банковскому должнику - Сегодня очень часто можно столкнуться с ситуацией, когда после покупки нового номера мобильного телефона выясняется, что он ранее принадлежал банковскому должнику. При этом новый владелец номера начинает регулярно получать на свой телефон звонки… … Банковская энциклопедия

    В Связи С Тем Что - союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением причины (обусловливающей действие главной части), соответствуя по значению сл.: так как, вследствие того что, по той причине что. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    в связи с тем, что - см. связь; в зн. союза. По той причине, что, на основании того, что. Обдумывал положение в связи с тем, что собирался уехать … Словарь многих выражений

    Потому что - ПОТОМУ, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Я знаю, что вы сделали прошлым летом (персонажи трилогии) - Для этой статьи не заполнен шаблон карточка. Вы можете помочь проекту, добавив его. «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (англ. I Still Know What You Did Last Summer … Википедия

    Кое-что о том, как пришёл Wall-Mart - Эпизод «Южного парка» Кое что о том, как пришёл Wall Mart Something Wall Mart This Way Comes … Википедия

    Кое-что о том - Кое что о том, как пришёл Wall Mart Эпизод South Park Кое что о том, как пришёл Wall Mart Something Wall Mart This Way Comes … Википедия

Книги

  • Маяковский раз. Что ни страница - то слон, то львица , Маяковский Владимир Владимирович. Существует множество книг для детей про зоопарки и зверинцы. Поэма Владимира Маяковского могла бы стать одной из них - первые строфы поэт записал на страницах путеводителя по нью-йоркскому…


Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png