Тема "Countries and Nationalities" изучается в самом начале уровня elementary. Если вы откроете любой учебник этого уровня, то в одном из первых уроков обязательно будет затронута тема стран и национальностей. Это потому, что используя названия разных национальностей, удобно отрабатывать употребление глагола to be.
С самых первых занятий ученики узнают, как образовывать названия национальностей от названий стран, однако список рассматриваемых слов обычно невелик: максимум двадцать самых популярных стран и национальностей. Для начала этого достаточно, но для дальнейшего изучения вам понадобится больше знаний. В этой статье мы объясним основные правила, по которым образуются названия национальностей, а также расскажем о различных особенностях использования этих слов.

Прежде всего, запомните, пожалуйста, что названия стран, языков, национальностей на английском пишутся с большой буквы .

От названия любой страны можно образовать прилагательное при помощи определенного суффикса. Например:

Italy - Италия; Italian - итальянский, Italian - итальянец.

Do you speak Italian ? - Вы говорите на итальянском?
I like Italian food. - Я люблю итальянскую еду.
He is from Italy. He is Italian . - Он из Италии. Он итальянец.

Как видите, одно и то же слово, образованное от названия страны, может использоваться по-разному. Это прилагательное выступает названием языка этой страны и названием национальности. Многие изучающие, например, забывают об этих производных словах и используют просто название страны (Japan food, Spain singer и так далее). Название страны не может быть прилагательным, не может описывать национальность или язык страны, поэтому не допускайте подобных ошибок.

Следует обратить внимание на то, что название национальности и язык страны не всегда совпадают. К примеру, в Бразилии (Brazil), хотя и живут бразильцы (Brazilian), но разговаривают они на португальском (Portugese). Так же и с арабскими странами, где национальность страны не совпадает с языком (Arabic).

Тем не менее, классифицировать все суффиксы по какому-то одному признаку невозможно, всегда встречаются исключения. Возьмем для примера суффикс -ESE: казалось бы, он сочетается с названиями стран Азии и Африки, но он также образует прилагательные от названий некоторых стран Европы и Южной Америки.

Давайте рассмотрим основные суффиксы, которые служат для образования прилагательных от названий стран:

Прилагательные образуются при помощи этого суффикса, независимо от того, на какую букву оканчивается названия страны и где она находится.

Если название страны оканчивается на -IA, то добавляется только -N:

Argentina - Argentinian
Egypt - Egyptian
Norway - Norwegian
Ukraine - Ukrainian
Brazil - Brazilian

Russia - Russian
Australia - Australian
Indonesia - Indonesian

Если название страны оканчивается на -A, то добавляется только - N, если названия оканчивается на другую гласную - добавляется -AN:

Korea - Korean
Venezuela - Venezuelan

Chile - Chilean
Mexico - Mexican

В основном - страны Азии, некоторые страны Африки, другие страны Европы и Южной Америки:

China - Chinese
Vietnam - Vietnamese
Japan - Japanese
Lebanon - Lebanese
Sudan - Sudanese
Taiwan - Taiwanese
Portugal - Portuguese

Некоторые прилагательные образуются при помощи суффикса -ISH:

Britain - British
Scotland - Scottish
Ireland - Irish
Wales - Welsh

Poland - Polish
Turkey - Turkish

Почти все страны, которые сочетаются с этим суффиксом - исламские страны, или страны, в которых говорят на арабском языке.

Iraq - Iraqi
Pakistan - Pakistani
Thailand - Thai
Kuwait - Kuwaiti

суффиксы

Другие суффиксы можно также назвать исключениями, так как некоторые из них единичны, используются для образования одной национальности.

France - French
Greece - Greek
Switzerland - Swiss
the Netherlands - Dutch

Как уже указывалось ранее, многие прилагательные, которые можно образовать при помощи суффиксов, служат названиями языков, на которых говорят в той или иной стране. Кроме того, эти прилагательные, сочетаясь с существительными, описывают что-либо, характерное для этой страны:

French literature - французская литература
Japanese food - японская еда
Mexican traditions - мексиканские традиции
Egyptian culture - египетская история

Чтобы на рассказать о национальностях в общем, в английском существует несколько способов, с которыми мы сейчас познакомимся.

1. The + ADJECTIVE

Из статьи про вы знаете, что the может сочетаться с прилагательными, когда прилагательное обозначает группу людей:

The Chinese are very traditional. - Китайцы очень традиционные.
The Americans like fast food. - Американцы любят фаст фуд.

Вы заметили, что в приведенных примерах слово Americans используется с окончанием -S, Сhinese - без окончания? По этому поводу есть несколько правил, которые стоит запомнить:

Если национальности-прилагательные имеют окончания -SH, -CH, -SS, -ESE, -I то они не имеют формы множественного числа (к ним не добавляется -S):

the French - французы
the Swiss - швейцарцы
the Japanese - японцы
the Scottish - шотландцы
the Iraqi - иракцы
the Israeli - израильтяне

Прилагательные с окончанием -AN и некоторыми другими имеют формы множественного числа. Эти прилагательные (в отличие от вышеупомянутых) также могут выступать существительными:

the Ukrainians - украинцы
the Brazilians - бразильцы
the Greeks - греки
the Thais - жители Таиланда

2. ADJECTIVE + PEOPLE

Любую национальность можно обозначить, используя слово people в комбинации с прилагательным. Артикль the не нужен:

Chinese people - китайцы
Italian people - итальянцы
English people - англичане

3. Существительные.

Некоторые национальности имеют особые существительные, которые не совпадают с прилагательными . Эти существительные можно употреблять, говоря обо всех представителях национальности:

Denmark - the Danes
Finland - the Finns
Great Britain - the British
Poland - the Poles
Scotland - the Scots
Spain - the Spaniards
Sweden - the Swedes
thе Netherlands - the Dutch
Turkey - the Turks

Если вы говорите об одном человеке , то если у этой национальности есть существительное, то можете использовать его:

an American - американец
an Italian - итальянец
a Pole - поляк
a Turk - турок
a Spaniard -испанец
a Briton - британец
a Swede - швед

Если же существительного нет, или же вы желаете уточнить пол человека, то используйте формулу ADJECTIVE + MAN/ WOMAN/ BOY/ GIRL:

an English boy
a Chinese woman
a French man
(может писаться слитно: a Frenchman )
an English man (может писаться слитно: an Englishman )

В английском языке есть термин demonym (от греческого demos - народ и onym - имя). Этот термин призван описывать людей, проживающих на определенной местности. Это названия национальностей, этнических группы, жителей отдельной местности или определенного города. Все вышеприведенные прилагательные и существительные, производные от названий стран, являются демонимами. Демонимы образуются в основном путем суффиксации:

London - Londoner - житель Лондона
Kiev - Kievan - житель Киева
Rome - Roman - житель Рима

В этой статье мы не будем приводить список всех национальностей и других демонимов. Для начала вам достаточно знать названия национальностей крупных и часто упоминаемых стран. Если возникнет необходимость, вы легко можете найти списки всех без исключения национальностей в интернете. Главное - помните об общих правилах и постоянно дополняйте свои знания. И не забудьте подписаться на наши обновления! Успехов вам!

В статье мы поговорим о том, как в английском языке называются страны, их жители, а также языки. Как сказать "Россия", "русский (человек)" и "русский язык"? Со всеми ли странами сохраняется одно и то же правило? И есть ли здесь какие-то подводные камни? Давайте разберемся!


Итак, для каждой страны (или региона) мы с вами рассмотрим четыре слова:

1) Название самой страны (региона): Россия, Англия, Великобритания, Германия, Азия и т.д.

2) Название жителя этой страны (региона) в единственном числе: русский, англичанин, британец, немец, азиат и т.д.

3) Название всех жителей страны (региона): русские, англичане, британцы, немцы, азиаты и т.д.

4) Прилагательные, образованные от названия страны (региона): "какой?" - русский, английский, британский, немецкий, азиатский и т.д.

Как правило, №2 и №3 совпадают. Например: American (американский) и American (американец).
Кроме того, №3 и №4 обычно отличаются только множественным числом (-s на конце): American (американец) и Americans (американцы).

Страна /

Регион

Прилагательное Житель Жители

Australia
(Австралия)
[ɒˈstreɪliə]
[остр`эйлиэ]

Australian
(австралийский)

[ɒˈstreɪliən]
[остр`эйлиэн]

an Australian
(австралиец)

[ən ɒˈstreɪliən]
[эн остр`эйлиэн]

the Australians
(австралийцы)

[ði ɒˈstreɪliənz]

America (Америка/США)

[əˌmerɪkə]
[эм`ерикэ]

American
(американский)

[əˈmerɪkən]
[эм`ерикэн]

an American
(американец)

[ən əˈmerɪkən]
[эн эм`ерикэн]

the Americans
(американцы)

[ði əˈmerɪkənz]

Belgium
(Бельгия)

[ˈbeldʒəm]
[б`елджэм]

Belgian
(бельгийский)

[ˈbeldʒən]
[б`елджэн]

a Belgian
(бельгиец)

[ə ˈbeldʒən]
[э б`елджэн]

the Belgians
(бельгийцы)

[ðə ˈbeldʒənz]

Brazil
(Бразилия)


[брэз`ил]

Brazilian
(бразильский)


[брэз`илиэн]

a Brazilian
(бразилец)

[ə brəˈzɪlɪən]
[э брэз`илиэн]

the Brazilians
(бразильцы)

[ðə brəˈzɪlɪənz]

Europe
(Европа)

[ˈjʊərəp]
[й`уэрэп]

European
(европейский)

[ˌjʊərəˈpɪən]
[йуэрэп`иэн]

a European
(европеец)

[ə ˌjʊərəˈpi:ən]
[э йуэрэп`иэн]

the Europeans
(европейцы)

[ðə ˌjʊərəˈpɪənz]

Italy
(Италия)

[ˈɪtəli]
[`итэли]

Italian
(итальянский)

[ɪˈtæljən]
[ит`элиэн]

an Italian
(итальянец)

[ən ɪˈtæljən]
[эн ит`элиэн]

the Italians
(итальянцы)

[ði ɪˈtæljənz]

Hungary
(Венгрия)

[ˈhʌŋɡr̩i]
[х`ангри]

Hungarian
(венгерский)

[ˌhʌŋˈɡeərɪən]
[ханг`эриэн]

a Hungarian
(венгр)

[ə ˌhʌŋˈɡeərɪən]
[э ханг`эриэн]

the Hungarians
(венгры)

[ðə ˌhʌŋˈɡeərɪənz]

Norway
(Норвегия)

[ˈnɔːweɪ]
[н`оуэй]

Norwegian
(норвежский)


[ноу`иджен]

a Norwegian
(норвежец)

[ə nɔːˈwiːdʒən]
[э ноу`иджен]

the Norwegians
(норвежцы)

[ðə nɔːˈwiːdʒənz]

Greece
(Греция)

[ˈɡriːs]
[грис]

Greek
(греческий)

[ˈɡriːk]
[грик]

a Greek
(грек)

[ə ˈgri:k]
[э грик]

the Greeks
(греки)

[ðə ˈɡriːks]

Iraq
(Ирак)

[ɪˈrɑːk]
[ир`ак]

Iraqi
(иракский)

[ɪˈrɑːki]
[ир`аки]

an Iraqi
(иракец)

[ən ɪˈrɑːki]
[эн ир`аки]

the Iraqis
(иракцы)

[ði ɪˈrɑːkɪz]

Israel
(Израиль)

[ˈɪzreɪl]
[изра`эйл]

Israeli
(израильский)

[ɪzˈreɪli]
[изр`эйли]

an Israeli
(израильтянин)

[ən ɪzˈreɪli]
[эн изр`эйли]

the Israelis
(израильтяне)

[ði ɪzˈreɪlɪz]

Thailand
(Тайланд)

[ˈtaɪlænd]
[т`айлэнд]

Thai
(тайский)


[тай]

a Thai
(таец)

[ə taɪ]
[э тай]

the Thais
(тайцы)

[ðə taɪz]

China
(Китай)

[ˈtʃaɪnə]
[ч`айнэ]

Chinese
(китайский)


[чайн`из]

a Chinese
(китаец)

[ə tʃaɪˈniːz]
[э чайн`и]

the Chinese
(китайцы)

[ðə tʃaɪˈniːz]

Portugal
(Португалия)

[ˈpɔːtʃʊɡl̩]
[п`очугл]

Portuguese
(португальский)

[ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]
[п`очугиз]

a Portuguese
(португалец)

[ə ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]
[э п`очугиз]

the Portuguese
(португальцы)

[ðə ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]

Russia
(Россия)

[ˈrʌʃə]
[р`ашэ]

Russian
(русский)

[ˈrʌʃən]
[р`ашэн]

a Russian
(русский)

[ə ˈrʌʃən]
[э р`ашэн]

the Russians
(русские)

[ðə ˈrʌʃənz]

Switzerland
(Швейцария)

[ˈswɪtsələnd]
[су`итсэлэнд]

Swiss
(швейцарский)


[суис]

a Swiss
(швейцарец)

[ə swɪs]
[э суис]

the Swiss
(швейцарцы)

[ðə swɪs]

Но это не всегда так. Отдельно приведем "сложные" случаи, которые не соответствуют этому правилу. Обратите внимания, что там, где в английском языке название жителя различается в зависимости от пола (например "британец" и "британка"), оба варианта переведены на русский. Если же в английском языке такого различия нет, то на русский я перевожу "мужским" вариантом ("испанец").

Страна /

Регион


Прилагательное Житель Жители

Britain
(Британия)

[ˈbrɪtn̩]
[бр`итн]

British
(британский)

[ˈbrɪtɪʃ]
[бр`итиш]

a British man/woman
(британец/британка)

[ə ˈbrɪtɪʃ mæn/ˈwʊmən]
[э бр`итиш мэн/вумэн]

the British
(британцы)

[ðə ˈbrɪtɪʃ]

England
(Англия)

[ˈɪŋɡlənd]
[`инглэнд]

English
(английский)

[ˈɪŋɡlɪʃ]
[`инглиш]

an Englishman/Englishwoman
(англичанин/англичанка)

[ən ˈɪŋɡlɪʃmən/ˈɪŋɡlɪʃwʊmən]
[эн `инглишмэн/`инглишвумэн]

the English
(англичане)

[ði ˈɪŋɡlɪʃ]

France
(Франция)


[франс]

French
(французский)


[френч]

a Frenchman/Frenchwoman
(француз/француженка)

[ə ˈfrentʃmən/ˈfrentʃwʊmən]
[э фр`енчмэн/фр`енчвумэн]

the French
(французы)

[ðə frentʃ]

Ireland
(Ирландия)

[ˈaɪələnd]
[`айэленд]

Irish
(ирландский)

[ˈaɪrɪʃ]
[`айриш]

an Irishman/Irishwoman
(ирландец/ирландка)

[ən ˈaɪrɪʃmən/ˈaɪrɪʃwʊmən]
[эн `айришмэн/`айришвумэн]

the Irish
(ирландцы)

[ði ˈaɪrɪʃ]

Spain
(Испания)


[спэйн]

Spanish
(испанский)

[ˈspænɪʃ]
[сп`эниш]

a Spaniard
(испанец)

[ə ˈspænɪəd]
[э сп`эниэд]

the Spanish
(испанцы)

[ðə ˈspænɪʃ]

The Netherlands
(Голландия/
Нидерланды)

[ðə ˈneðələndz]

Dutch
(голландский)


[д`ач]

a Dutchman/Dutchwoman
(голландец/голландка)

[ə ˈdʌtʃmən/ˈdʌtʃwʊmən]
[э д`ачмэн/дачвумэн]

the Dutch
(голландцы)

[ðə ˈdʌtʃ]

Wales
(Уэльс)


[уэйлз]

Welsh
(валлийский)


[у`эйлш]

a Welshman/Welshwoman
(валлиец/валлийка)

[ə ˈwelʃmən/ˈwelʃwʊmən]
[э у`элшмэн/у`элшвумэн]

the Welsh
(валлийцы)

[ðə welʃ]

Denmark
(Дания)

[ˈdenmɑːk]
[д`энмак]

Danish
(датский)

[ˈdeɪnɪʃ]
[д`эйниш]

a Dane
(датчанин)

[ə deɪn]
[э дэйн]

the Danes
(датчане)

[ðə deɪnz]

Finland
(Финляндия)

[ˈfɪnlənd]
[ф`инлэнд]

Finnish
(финский)

[ˈfɪnɪʃ]
[ф`иниш]

a Finn
(финн)

[ə fɪn]
[э фин]

the Finns
(финны)

[ðə fɪnz]

Japan
(Япония)


[джеп`эн]

Japanese
(японский)

[ˌdʒæpəˈniːz]
[джэпэн`из]

a Japanese
(японец)

[ə ˌdʒæpəˈniːz]
[э джэпэн`из]

the Japanese
(японцы)

[ðə ˌdʒæpəˈniːz]

Poland
(Польша)

[ˈpəʊlənd]
[п`оулэнд]

Polish
(польский)

[ˈpɒlɪʃ]
[п`оулиш]

a Pole
(поляк)

[ə pəʊl]
[э п`оул]

the Poles
(поляки)

[ðə pəʊlz]

Sweden
(Швеция)

[ˈswiːdn̩]
[су`идн]

Swedish
(шведский)

[ˈswiːdɪʃ]
[су`идиш]

a Swede
(швед)

[ə swiːd]
[э су`ид]

the Swedes
(шведы)

[ðə swiːdz]

Turkey
(Турция)

[ˈtɜːki]
[т`ёки]

Turkish
(турецкий)

[ˈtɜːkɪʃ]
[т`ёкиш]

a Turk
(турок)

[ə tɜːk]
[э тёк]

the Turks
(турки)

[ðə tɜːks]

Арабский и арабы

Отдельно оговорим ситуацию с арабами.

Когда мы говорим об арабском языке, используется слово Arabic ([ˈærəbɪk]/[`рэбик]):

My friend George studies Arabic .
Мой друг Джордж изучает арабский язык .

Обычное прилагательное ("арабский" в смысле "имеющий отношение к арабским странам") это Arab ([ˈærəb]/[`эрэб]):

I"ve been to several Arab countries.
Я был в нескольких арабских странах

The band blends modern jazz with traditional Arab music.
Группа смешивает современный джаз с традиционной арабской музыкой.

Слово Arabian ([əˈreɪbiən]/[эр`эйбиэн] "арабский") встречается лишь в определенных устоявшихся названиях: Arabian Peninsula (Аравийский полуостров), Arabian horse (арабская лошадь), Arabian Sea (Аравийское море) и др.

О Британии и ее регионах

Обратите внимание, что Британия (Britain ) - это не то же самое, что Англия! "Британцем" можно назвать человека из Англии, Шотландии, Уэльса или Северной Ирландии, но "англичанином" - только уроженца Англии!

Так как Республика Ирландия не является частью Великобритании, то ее представители называются словом "ирландцы" (Irish ).

Наконец, само слово "британец" (British man/woman ) часто сокращается в журналистике или разговорной речи до неформального Brit :

Judging by the pronunciation, he"s a Brit .
Судя по произношению, он британец .

Вот и все:). Удачных вам путешествий во все уголки мира! Теперь вы знаете, кого вы там встретите и на каких языках они говорят.

Даже во фразе «он — русский» слово русский — тоже существительное, хотя и похоже на прилагательное. По-английски национальности обозначаются чаще прилагательными .

Elton John is English — Элтон Джон — англичанин

Pablio Picasso was Spanish / a Spaniard — Пабло Пикассо был испанцем

Окончания прилагательных

Страны на ia принимают прилагательное окончание n .

Russia — Russian

Национальности на ian :

Belgian, Brazilian, Canadian, Egyptian, Ghanaian, Hungarian, Iranian, Italian, Jordanian, Norwegian, Palestinian, Peruvian, Ukrainian.

Национальности на –(e)an :

American, Angolan, Chilean, Costa Rican, Cuban, German, Kenyan, Korean, Libyan, Mexican, Moroccan, Paraguayan, Singaporean, South African, Sri Lankan, Ugandan, Uruguayan, Venezuelan, Zairean, Zimbabwean

Национальности на ish :

British, Danish, English, Finnish, Irish, Polish, Scottish, Spanish, Swedish, Turkish

Национальности на –ese :

Burmese, Chinese, Japanese, Lebanese, Maltese, Nepalese, Portuguese, Senegalese, Sudanese, Surinamese, Taiwanese, Vietnamese

Национальности на i :

Bangladeshi, Bengali, Iraqi, Israeli, Kuwaiti, Omani, Pakistani, Panjabi/ Punjabi, Qatari, Saudi, Yemeni

Особые исключения – Afghan/Afghani, Argentine/Argentinian/Argentinean, Czech, Cypriot, Dutch, Philippine, Greek, Hindu, Mozambican/Mozambiquan/Mozambiquean, Pashto/Pushto/Pushtu, Swiss, Thai, Welsh .

Существительные национальности

Прилагательные и существительные национальностей на -an совпадают:

American — американский = an American — американец

Существительные остальных национальностей отличаются от прилагательных.

Arabian – an Arab

British – a Brit(on)/Britisher

Danish — a Dane

Dutch – a Dutchman/Dutchwoman (голландец)

English — an Englishman/Englishwoman

Finnish — a Finn

French — a Frenchman/Frenchwoman

Irish – an Irishman/Irishwoman

Polish — a Pole

Philippine – a Filipino

Scottish – a Scot/Scotsman/Scotswoman

Spanish — a Spaniard

Swedish – a Swede

Turkish – a Turk

Welsh – a Welshman/Welshwoman

Субстантивация национальностей

При обобщении национальности на i/an становятся существительными. Поэтому их можно и нужно оканчивать на –s , а артикль the служит здесь лишь для усиления собирательности.

Americans love hamburgers — Американцы любят гамбургеры

Остальные собирательные национальности, наоборот, требуют the и исключают s .

The English think the sense of humor is very important — Англичане считают , что чувство юмора очень важно

The Irish sing very well — Ирландцы очень хорошо поют

English Joke

A woman in the mountains of Tennessee was seated in the doorway of the cabin, busily eating some pig’s feet. A neighbor hurried up to tell of how her husband had become engaged in a saloon brawl and had been shot to death. The widow continued munching on a pig’s foot in silence while she listened to the harrowing news. As the narrator paused, she spoke thickly from her crowded mouth:

«Jest wait till I finish this-here pig’s trotter, an’ ye’ll hear some hollerin’ as is hollerin’.»

Повторяем названия стран, столиц и национальностей на английском языке.

А еще вы познакомитесь с суффиксами национальностей: -an, -ese, -ish:

Countries and Nationalities. Английские слова по теме «Страны и национальности». Список №1

Страны (Countries) — Национальность (Nationality) — Язык (Language):

Запомните:
country — страна
nationality — национальность
language — язык

  1. Russia (Россия) — (the) Russians (русские) — the Russian language (русский язык)
  2. Great Britain — (the) British — the British English (британский английский)
  3. America — (the) American(s) — the American English (американский английский)
  4. France — (the) French — the French language
  5. Germany — (the) German(s) — the German language
  6. Italy — (the) Italians — the Italian language
  7. Greece — (the) Greek — the Greek language
  8. Turkey — (the) Turkish — the Turkish language
  9. Egypt — (the) Egyptian(s) — the Arabic language
  10. Spain — (the) Spanish — the Spanish language
  11. Japan — (the) Japanese — the Japanese language
  12. China — (the) Chinese — the Chinese language
  13. Australia — (the) Austarlian(s) — the Australian English (австралийский английский)

Повторите артикли с названиями стран —

Теперь давайте повторим страны на английском языке и их столицы:

Страны (Countries) — Столицы (Capitals):

  1. Russia — Moscow [‘mɔskəu]
  2. Great Britain — London [‘lʌndən]
  3. America — Washington D.C. [‘wɔʃɪŋtən di si]
  4. France — Paris [‘pærɪs]
  5. Germany — Berlin
  6. Italy — Rome
  7. Greece — Athens [‘æθɪnz]
  8. Turkey — Ankara [ˈæŋkərə ]
  9. Egypt — Cairo [‘kaɪrəʊ]
  10. Spain — Madrid
  11. Japan — Tokyo [‘təʊkɪəʊ]
  12. China — Beijing [ˌbeɪ’ʤɪŋ]; Peking
  13. Australia — Canberra [‘kænb(ə)rə]

Вспомните основные достопримечательности этих стран

Countries and Nationalities. Упражнения

Упражнение 1. Переведите на английский язык.

  1. Италия / Он из Италии. / Он итальянец.
  2. Испания / Он из Испании. / Он испанец.
  3. Англия / Он из Англии. / Он англичанин.
  4. Германия / Он из Германии. / Он немец.
  5. Франция / Он из Франции. / Он француз.

Упражнение 2.

  • What do we call people who live in France? — People who live in France are French.
  • What language do people speak in France? — People who live in France speak French.

Упражнение 3. Задайте и ответьте на вопросы.

ОБРАЗЕЦ. What is the capital of Great Britain ? — The capital of Great Britain is Moscow.

Упражнение 4. Задайте и ответьте на вопросы. Используйте выражение be famous for — быть известным за…

ОБРАЗЕЦ. What is Great Britain famous for ? — Great Britain is famous for its Queens.

Упражнение 5. Ответьте на вопросы о себе.

  1. Where are you from?
  2. What is your nationality?
  3. What language do you speak?
  4. What is the official language in your country?
  5. What is the capital of your country?
  6. What is your country famous for?
  7. What are your people like?

Упражнение 6. Представьте, что вы присутствуете на международной конференции. Скажите несколько слов о себе.

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться.
  • My name is … — Меня зовут …
  • I am from Russia. — Я из России.
  • My country is famous for its vast territory. — Моя страна знаменита своей огромной территорией.
  • The capital of Russia is Moscow. — Столица России — Москва.
  • People who live in Russia speak different languages but the official language is Russian. — Люди, которые живут в России, говорят на разных языках…

Всем путешественникам и просто разносторонним личностям посвящается.

Представьте ситуацию: вы оказались в новой для себя стране Европы или познакомились с иностранцем. Нужно поддержать беседу, ведь вас спрашивают откуда вы, и тут возникает вопрос: Как правильно сказать? — I am from Russia? или I am Russian?

Суть будет передана верно в каждом из случаев, они оба описывают национальность или гражданство. Но если же вы хотите передать, что вы украинец, но живете в России, то лучше употребить конструкцию I live in Russia.

Чтобы хорошо разобраться в этом вопросе и правильно понимать своих англоговорящих собеседников, в этом посте предлагаем поговорить о странах Европы и их национальностях, а также об официальных языках этих стран.

Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка. Мы привели только основные языки стран, на которых говорит большая часть населения той или иной европейской державы.

Стоит отметить, что правописание национальностей и языков на русском и английском языках отличается. На английском языке они пишутся с большой буквы, в то время, как в русском с маленькой.

Для удобства мы классифицировали страны на географические регионы.

Страны Северной Европы на английском

Denmark - Дания, Danish (Dane) - датчанин (датчанка), Danish - датский

England - Англия, Englishman (Englishwoman) - англичанин (англичанка) English - английский

Estonia - Эстония, Estonian - эстонец (эстонка) Estonian - эстонский

Finland - Финляндия, Finnish - финн (финнка), Finnish - финский

Iceland - Исландия, Icelander - исландец (исландка), Icelandic - исландский

Ireland - Ирландия, Irish - ирландец (ирландка), Irish (English) - ирландский (английский)

Latvia - Латвия, Latvian - латыш (латышка), Latvian - латышский

Lithuania - Литва, Lithuanian - литовец (литовка), Lithuanian - литовский

Norway - Норвегия, Norwegian - норвежец (норвежка), Norwegian - норвежский

Scotland - Шотландия, Scot (Scotsman, Scotswoman) - шотландец (шотландка), Scottish (English) - шотландский (английский)

Sweden - Швеция, Swede - швед, шведка, Swedish - шведский

Wales - Уэльс, Welshman (Welshwoman) - валлиец (валлийка), Welsh (English) - валлийский (английский)

Интересные факты:
- наиболее длинное слово в английском языке, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке — almost
- saippuakivikauppias — наиболее длинное финское слово, которое имеет значение «торговец шелком»

Страны Западной Европы на английском

Austria - Австрия, Austrian - австриец (австрийка) German - немецкий

Belgium - Бельгия, Belgian - бельгиец (бельгийка), Dutch (French, German) - голландский (немецкий, французский)

France - Франция, Frenchman (Frenchwoman) - француз (француженка), French - французский

Germany - Германия, German - немец (немка), German - немецкий

Netherlands - Нидерланды, Dutchman (Dutchwoman) - голландец (голландка), Dutch - голландский

Switzerland - Швейцария, Swiss - швейцарец (швейцарка), German (French, Italian, Romansh) - немецкий (французский, итальянский, ретороманский)

Интересные факты:
- «Эрмитаж» по-французски звучит как «место уединения»
- при обозначении дат употребляют аббревиатуры AD и BC, что означает Anno Domini (новая эра, наша эра, от Рождества Христова) и Before Christ (до Рождества Христова)

Страны Южной Европы на английском

Albania - Албания, Albanian - албанец (албанка), Albanian - албанский

Croatia - Хорватия, Croatian - хорват (хорватка), Croatian - хорватский

Cyprus - Кипр, Cypriot - киприот (киприотка), Greek (Turkish) - греческий (турецкий)

Greece - Греция, Greek - грек (гречанка), Greek - греческий

Italy - Италия, Italian - итальянец (итальянка), Italian - итальянский

Malta - Мальта, Maltese - мальтиец (мальтийка), Maltese - мальтийский

Portugal - Португалия, Portuguese - португалец (португалка), Portuguese - португальский

Serbia - Сербия, Serbian - серб (сербка), Serbian - сербский

Slovenia - Словения, Slovenian (Slovene) - словен (словенка), Slovenian - словенский

Spain - Испания, Spaniard - испанец (испанка), Spanish - испанский

Интересные факты:
- в английском языке вы не сможете подобрать рифму к словам month, orange, silver и purple
- по-латински знаки зодиака называются следующим образом: Водолей - Аквариус, Рыбы - Писцес, Овен - Ариес, Телец - Таврус, Близнецы - Гемини, Рак - Канцер, Лев - Лео, Дева - Вирго, Весы м Либра, Скорпион - Скорпиус, Стрелец - Сагиттариус, Козерог - Каприкорнус

Страны Восточной Европы на английском

Armenia - Армения, Armenian - армянин (армянка), Armenian - армянский

Belarus - Беларусь, Belarusian - белорус (белоруска), Belarusian - белорусский

Bulgaria - Болгария, Bulgarian - болгарин (болгарка), Bulgarian - болгарский

Czech Republic - Чешская Республика, Czech - чех (чешка), Czech - чешский

Georgia - Грузия, Georgian - грузин (грузинка), Georgian - грузинский

Hungary - Венгрия, Hungarian - венгр (венгерка), Hungarian - венгерский

Moldova - Молдова, Moldavian - молдаванин (молдаванка), Moldavian - молдавский

Poland - Польша, Pole - поляк (полька), Polish - польский

Romania - Румыния, Romanian - румын (румынка), Romanian - румынский

Russia - Россия, Russian - русский (русская), Russian - русский

Slovakia - Словакия, Slovak (Slovakian) - словак (словачка), Slovak (Slovakian) - словацкий

Ukraine - Украина, Ukrainian - украинец (украинка), Ukrainian - украинский

Интересные факты:
- "Kopciusezek" - вот так интересно звучит название сказки «Золушка» на польском языке

Вместо заключения

Чем больше мы интересуемся чем-либо и изучаем определенные отрасли, тем больше они притягиваются в нашу жизнь. Хотите верьте, хотите нет. Никто не знает, что нас ждет впереди и с чем придется столкнуться. Вдруг у вас изменится сфера деятельности, и вам придется объехать всю Европу! И как тут обойтись без знания стран на английском языке? Эти знания на английском еще никому не повредили.

Кстати, страны на английском можно еще учить в паре с флагами. Например, сделать карточки, на одной стороне которых будет название страны на английском, а на другой — флаг этой же страны.

Ставьте себе новые цели ежедневно, развивайтесь, становитесь чуточку лучше. Надеемся, статья вас заинтересовала и вы не остановитесь на достигнутом. Мы рассмотрели лишь страны Европы, а ведь еще столько неизведанного. Желаем удачи в достижении целей!

Большая и дружная семья EnglishDom



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png